Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione

Anne Teresa De Keersmaeker, Radouan Mriziga / Rosas, A7LA5

Always contact Rosas before publication.

Nl Voor Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione laten Anne Teresa De Keersmaeker en Radouan Mriziga zich inspireren door De vier jaargetijden van Antonio Vivaldi. Het uitgangspunt voor deze nieuwe voorstelling is de prachtige opname van Vivaldi’s stuk door violiste Amandine Beyer en haar ensemble Gli Incogniti.

De vier jaargetijden is een van de bekendste, meest iconische en vaakst gereproduceerde muziekstukken; een echte ‘hit’ uit het klassieke repertoire. Het is ook een prachtige ode aan de natuur. De Keersmaeker en Mriziga, die eerder al samenwerkten aan 3ird5 @ W9rk (2020), delen naast een grote interesse in de observatie van de natuur, geometrie en belichaamde abstractie ook een bezorgdheid om onze veranderende en steeds meer verontrustende relatie met onze natuurlijke omgeving. De vier jaargetijden inspireert de choreografen tot een verdere verkenning van patronen, structuren en elementen uit de natuur en van astronomische configuraties als mogelijke uitgangspunten voor een choreografie. Stilstaan bij de vier jaargetijden maakt ook de urgentie van de klimaatcrisis pijnlijk duidelijk. Kunnen we vandaag nog spreken over vier seizoenen? Vivaldi componeerde De vier jaargetijden exact driehonderd jaar geleden in het Middellandse Zeegebied, waar verschillende continenten elkaar ontmoeten. In die zin nodigt Vivaldi’s compositie ook uit tot reflectie over de geopolitieke dynamiek in de regio en de manier waarop kennis, macht en geschiedenis zich verspreiden.

In Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione worden verschillende lijnen met elkaar vervlochten om tot een unieke choreografische schriftuur te komen. Het stuk grijpt terug naar de kern, de structuur van Vivaldi’s De vier jaargetijden en de vele associaties en emoties die dit muziekstuk oproept, terwijl het gestalte geeft aan een choreografisch contrapunt. De voorstelling onderzoekt ook het contemplatieve aspect van De vier jaargetijden, dat schuilt in de vertrouwdheid van het muziekstuk en de vertrouwdheid van de natuur.

Naast deze versie waarin een muziekopname wordt gebruikt, wordt ook een live versie van Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione gemaakt.

 

Fr Dans Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, Anne Teresa De Keersmaeker et Radouan Mriziga se proposent d’explorer Les Quatre Saisons d’Antonio Vivaldi. Ce nouveau spectacle chorégraphique a pour point de départ la superbe version de l’œuvre de Vivaldi enregistrée par la violoniste virtuose Amandine Beyer, collaboratrice de longue date de Rosas, et son ensemble Gli Incogniti.

Les Quatre Saisons comptent parmi les pièces musicales les plus emblématiques, les plus connues et les plus jouées au monde. Si l’on prend en compte son statut de véritable « tube » du répertoire classique, ce choix n’est sans doute pas le plus évident. L’œuvre de Vivaldi est aussi une remarquable ode à la nature. De Keersmaeker et Mriziga, qui ont déjà collaboré sur 3ird5 @ W9rk (2020), partagent un intérêt marqué pour l’observation de la nature, la géométrie et l’abstraction incarnée. Les Quatre Saisons leur ont inspiré de nouvelles réflexions sur des modèles, structures et éléments présents dans la nature et des configurations célestes comme angles de départ possibles pour la chorégraphie. Les deux artistes partagent aussi leur inquiétude face à l’évolution néfaste de notre lien avec la nature, et face à la place et la responsabilité de l’art et des artistes en cette période critique. La contemplation des quatre saisons à travers la contemplation de la nature telle qu’exprimée par cette musique fait clairement jaillir à la surface toute l’urgence de cette crise. Quel sens donner à cette création autour des quatre saisons à une époque où celles-ci subissent les conséquences du changement climatique au point que la réalité même de quatre saisons distinctes menace de disparaître ? Cela fait précisément trois siècles que Vivaldi composa cette musique, en Méditerranée, une région à la croisée de differents continents. Les Quatre Saisons invitent à une réflexion sur la dynamique géopolitique de la région et sur les échanges de connaissances, de pouvoir et d’histoires qu’elle symbolise.

Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione fait s’entrelacer de multiples strates sous-jacentes pour faire émerger un langage chorégraphique unique. Ce spectacle revient à l’essentiel, à la structure de la célèbre pièce de Vivaldi avec tout le spectre d’associations et d’émotions qu’elle évoque, tout en créant un contrepoint chorégraphique à cet univers musical. La danse se repositionne en permanence face à cette musique, laquelle en vient à s’apparenter à la musique pop tant elle fait partie intégrante de notre mémoire collective occidentale. Dans le même temps, elle met en lumière le caractère contemplatif des Quatre Saisons, tant dans ce que cette pièce a de familier que dans ce que la nature a de familier.

Outre cette version basée sur un enregistrement des Quatre Saisons, une version live spéciale sera également créée.

 

En In Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, Anne Teresa De Keersmaeker and Radouan Mriziga set out to explore Antonio Vivaldi’s The Four Seasons. The starting point for this new choreographic work is the exquisite recording of Vivaldi’s composition by virtuosic violinist and long-time Rosas collaborator Amandine Beyer and her ensemble Gli Incogniti.

The Four Seasons is one of the most well-known, iconic and reproduced pieces of music; a veritable ‘hit’ of the classical repertoire. It is also a striking ode to nature. De Keersmaeker and Mriziga, who previously collaborated on 3ird5 @ W9rk(2020), share a keen interest in the observation of nature, geometry, and embodied abstraction. They also share a concern with our changing and increasingly troubling relationship to our natural environment. Contemplating the four seasons in nature by contemplating the nature of this musical composition not only inspires further explorations of patterns present in the natural world and celestial configurations as possible starting points for choreography, it also vividly brings to the surface the urgency of the impending climate crisis. Do we still have four seasons? In addition, Vivaldi wrote this music three hundred years ago in the Mediterranean, a region at the intersection of different continents. The Four Seasons thus also invites reflection on the circulations of knowledge, power, and histories this region represents.

In Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, multiple strands come together to create a unique choreographic language. The piece aims to return to the core, the structure of Vivaldi’s famous composition and the many associations and emotions it evokes, while offering a choreographic counterpoint to it. At the same time the dance underscores that there may be something contemplative to be found in The Four Seasons, in its familiarity, and in the familiarity of nature.

Apart from this version using recorded music, a special live version of Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione will also be created.

* The estimated length of the performance is 1 hour and 30 minutes.

CREDITS (version with RECORDED MUSIC)

Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, 2024
Anne Teresa De Keersmaeker, Radouan Mriziga / Rosas, A7LA5

Choreografie / Chorégraphie / Choreography
Anne Teresa De Keersmaeker, Radouan Mriziga

Gecreëerd met en gedanst door / Créé avec et dansé par / Created with and Danced by
Boštjan Antončič, Nassim Baddag, Lav Crnčević, José Paulo dos Santos

Muziek / Musique / Music
Antonio Vivaldi, Le quattro stagioni
Amandine Beyer, Gli Incogniti
Alpha Classics/Outhere Music 2015

Muziekanalyse / Analyse musicale / Musical Analysis
Amandine Beyer

Gedichten / Poèmes / Poems
Asmaa Jama, ‘We, the salvage'
Antonio Vivaldi, ‘Le quattro stagioni’

Scenografie en licht / Scénographie et lumière / Set and Light Design
Anne Teresa De Keersmaeker, Radouan Mriziga

Kostuums / Costumes / Costume Design
Aouatif Boulaich

Repetitieleiding / Direction des répétitions / Rehearsal Director
Eleni Ellada Damianou

Productie / Production
Rosas

Coproductie / Coproduction / Co-Production
Berliner Festspiele, Charleroi danse - centre chorégraphique de Wallonie-Bruxelles, Concertgebouw Brugge (Bruges), De Munt/La Monnaie (Brussel/Bruxelles/Brussels), Festival d'Automne à Paris, Festival de Marseille, ImPulsTanz (Wenen, Vienne, Vienna), Sadler's Wells (Londen/Londres/London), Théâtre de la Ville (Parijs/Paris)

Première / Premiere
11 mei 2024/11 mai 2024/May 11, 2024, Rosas Performance Space (Brussel/Bruxelles/Brussels), met/avec/with De Munt/La Monnaie, Kaaitheater en/et/and Kunstenfestivaldesarts

Met steun van / avec le soutien de / with the support of Dance Reflections by Van Cleef & Arpels

Deze productie wordt gerealiseerd met de steun van de Tax Shelter van de Belgische Federale Overheid, in samenwerking met Casa Kafka Pictures. / Cette production est réalisée avec le soutien du Tax Shelter du Gouvernement fédéral belge, en collaboration avec Casa Kafka Pictures. / This production is realized with the support of the Tax Shelter of the Belgian Federal Government, in collaboration with Casa Kafka Pictures.

Rosas wordt ondersteund door de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschapscommissie (VGC)./ Rosas bénéficie du soutien de la Communauté flamande et de la Commission communautaire flamande (VGC)./Rosas is supported by the Flemish Community and the Flemish Community Commission (VGC).

 

CREDITS (version with LIVE MUSIC)

Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, 2024
Anne Teresa De Keersmaeker, Radouan Mriziga, Amandine Beyer / Rosas, A7LA5, Gli Incogniti

Choreografie / Chorégraphie / Choreography
Anne Teresa De Keersmaeker, Radouan Mriziga

Gecreëerd met en gedanst door / Créé avec et dansé par / Created with and Danced by
Boštjan Antončič, Nassim Baddag, Lav Crnčević, José Paulo dos Santos

Muziek / Musique / Music
Antonio Vivaldi, Le quattro stagioni
Amandine Beyer, Gli Incogniti

Muziekanalyse / Analyse musicale / Musical Analysis
Amandine Beyer

Gedichten / Poèmes / Poems
Asmaa Jama, ‘We, the salvage'
Antonio Vivaldi, ‘Le quattro stagioni’

Scenografie en licht / Scénographie et lumière / Set and Light Design
Anne Teresa De Keersmaeker, Radouan Mriziga

Kostuums / Costumes / Costume Design
Aouatif Boulaich

Repetitieleiding / Direction des répétitions / Rehearsal Director
Eleni Ellada Damianou

Productie / Production
Rosas

Coproductie / Coproduction / Co-Production
Berliner Festspiele, Charleroi danse, centre chorégraphique de Wallonie-Bruxelles, Concertgebouw Brugge (Bruges), De Munt/La Monnaie (Brussel/Bruxelles/Brussels), Festival d'Automne à Paris, Festival de Marseille, ImPulsTanz (Wenen, Vienne, Vienna), Sadler's Wells (Londen/Londres/London), Théâtre de la Ville (Parijs/Paris)

Met steun van / avec le soutien de / with the support of Dance Reflections by Van Cleef & Arpels

Deze productie wordt gerealiseerd met de steun van de Tax Shelter van de Belgische Federale Overheid, in samenwerking met Casa Kafka Pictures. / Cette production est réalisée avec le soutien du Tax Shelter du Gouvernement fédéral belge, en collaboration avec Casa Kafka Pictures. / This production is realized with the support of the Tax Shelter of the Belgian Federal Government, in collaboration with Casa Kafka Pictures. 

Rosas wordt ondersteund door de Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschapscommissie (VGC)./Rosas bénéficie du soutien de la Communauté flamande et de la Commission communautaire flamande (VGC)./Rosas is supported by the Flemish Community and the Flemish Community Commission (VGC).

Gli Incogniti wordt ondersteund door DRAC Nouvelle-Aquitaine, de regio Nouvelle-Aquitaine, het departement la Gironde en het Centre National de la Musique./Gli Incogniti est soutenu par la DRAC Nouvelle-Aquitaine, la Région Nouvelle-Aquitaine, le département de la Gironde et le Centre National de la Musique./Gli Incogniti is supported by DRAC Nouvelle-Aquitaine, the Région Nouvelle-Aquitaine, the département de la Gironde and the Centre National de la Musique.

 

Distribution Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione
Frans Brood Productions
info@fransbrood.com
T +32 9 234 12 12

Upcoming performances:
https://www.rosas.be/en/productions/1012-il-cimento-dell-armonia-e-dell-inventione#upcoming 


Contact
Please contact Rosas in case of questions or requests.

Sara Jansen
Press & Communication
T +32 2 344 55 98
sara.jansen@rosas.be







Media
  • Rosas, Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, 2024 © Ruben Desiere & Olivia Rochette
  • Rosas, Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, 2024 © Ruben Desiere & Olivia Rochette
  • Rosas, Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, 2024 © Ruben Desiere & Olivia Rochette